Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यस्य बुद्धिर्बलं तस्य निर्बुद्धेस्तु कुतो बलम् ।
वने सिंहो मदोन्मत्तः शशकेन निपातितः ॥

अन्वयः AI यस्य बुद्धिः तस्य बलम्, निर्बुद्धेः तु बलम् कुतः? वने मद-उन्मत्तः सिंहः शशकेन निपातितः।
Summary AI He who possesses intelligence possesses strength; but where is the strength of the unintelligent? In the forest, an intoxicated lion was brought down by a mere hare.
सारांश AI जिसके पास बुद्धि है, उसी के पास वास्तविक बल है; बुद्धिहीन का बल व्यर्थ है। वन में मदमत्त सिंह एक छोटे खरगोश द्वारा मारा गया।
पदच्छेदः AI
यस्ययद् (६.१) whose
बुद्धिःबुद्धि (१.१) intellect
बलम्बल (१.१) strength
तस्यतद् (६.१) his
निर्बुद्धेःनिर्बुद्धि (६.१) of the unintelligent
तुतु but
कुतःकुतः whence/from where
बलम्बल (१.१) strength
वनेवन (७.१) in the forest
सिंहःसिंह (१.१) lion
मदोन्मत्तःमदमद् (उद्√मद्, +क्त, १.१) intoxicated with pride/arrogance
शशकेनशशक (३.१) by a rabbit
निपातितःनिपातित (नि√पत्+क्त, १.१) brought down/killed
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्य बु द्धि र्ब लं स्य
नि र्बु द्धे स्तु कु तो लम्
ने सिं हो दो न्म त्तः
के नि पा ति तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.