अन्वयः
AI
अर्थानाम् अर्जने दुःखम् अर्जितानुम् च रक्षणे (दुःखम्) नाशे दुःखम् व्यये दुःखम् धिक् अर्थाः कष्ट-संश्रयाः।
Summary
AI
There is pain in acquiring wealth, and pain in protecting what has been acquired. There is grief in its loss and grief in its spending. Fie upon wealth, which is a repository of misery!
सारांश
AI
धन कमाने, उसकी रक्षा करने, उसके नष्ट होने और उसे खर्च करने में भी दुःख ही मिलता है; ऐसे कष्टकारी धन को धिक्कार है।
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | र्था | ना | म | र्ज | ने | दुः | ख |
| म | र्जि | ता | नां | च | र | क्ष | णे |
| ना | शे | दुः | खं | व्य | ये | दुः | खं |
| धि | ग | र्थाः | क | ष्ट | सं | श्र | याः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.