अन्वयः
AI
उन्मार्गम् गच्छतः मद-उन्मत्तस्य भूपस्य च कुञ्जरस्य समीप-गाः महामात्राः वाच्यताम् यान्ति ॥
Summary
AI
When an intoxicated king or an elephant goes astray, the counselors or mahouts who accompany them are the ones held responsible and blamed.
सारांश
AI
मदोन्मत्त राजा और हाथी यदि कुमार्ग पर चलते हैं, तो समाज में उनके निकट रहने वाले मंत्रियों और महावतों की ही निंदा होती है।
पदच्छेदः
AI
| मदोन्मत्तस्य | मद–उन्मत्त (६.१) | of the intoxicated |
| भूपस्य | भूप (६.१) | of the king |
| कुञ्जरस्य | कुञ्जर (६.१) | of the elephant |
| च | च | and |
| गच्छतः | गच्छत् (√गम्+शतृ, ६.१) | going |
| उन्मार्गम् | उन्मार्ग (२.१) | astray/wrong path |
| वाच्यताम् | वाच्यता (२.१) | blameworthiness |
| यान्ति | यान्ति (√या कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | they go/attain |
| महामात्राः | महामात्र (१.३) | chief ministers/mahouts |
| समीपगाः | समीप–ग (१.३) | close by |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| म | दो | न्म | त्त | स्य | भू | प | स्य |
| कु | ञ्ज | र | स्य | च | ग | च्छ | तः |
| उ | न्मा | र्गं | वा | च्य | तां | या | न्ति |
| म | हा | मा | त्राः | स | मी | प | गाः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.