Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अशृन्वन्नपि बोद्धव्यो मन्त्रिभिः पृथिवीपतिः ।
यथा स्वदोषनाशाय विदुरेणाम्बिकासुतः ॥

अन्वयः AI यथा स्व-दोष-नाशाय विदुरेण अम्बिका-सुतः (बोधितः तथा) अशृण्वन् अपि पृथिवी-पतिः मन्त्रिभिः बोद्धव्यः ॥
Summary AI Even if he refuses to listen, a king must be advised by his ministers for the removal of his faults, just as Vidura advised Dhṛtarāṣṭra for his own benefit.
सारांश AI राजा के न सुनने पर भी मंत्रियों को उसे उचित परामर्श देना चाहिए ताकि उन्हें दोष न लगे, जैसे विदुर ने धृतराष्ट्र को परामर्श दिया था।
पदच्छेदः AI
अशृण्वन्अशृण्वत् (अ√शृ+शतृ, १.१) not listening
अपिअपि even
बोद्धव्यःबोद्धव्य (√बुध्+तव्य, १.१) should be made to understand
मन्त्रिभिःमन्त्रिन् (३.३) by ministers
पृथिवीपतिःपृथिवीपति (१.१) king
यथायथा just as
स्वदोषनाशायस्वदोषनाश (४.१) for the destruction of one's own faults
विदुरेणविदुर (३.१) by Vidura
अम्बिकासुतःअम्बिकासुत (१.१) son of Ambika (Dhritarashtra)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
शृ न्व न्न पि बो द्ध व्यो
न्त्रि भिः पृ थि वी तिः
था स्व दो ना शा
वि दु रे णा म्बि का सु तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.