Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

सर्पाणां च खलानां च परद्रव्यापहारिणाम् ।
अभिप्राया न सिध्यन्ति तेनेदं वर्तते जगत् ॥

अन्वयः AI सर्पाणाम् च खलानाम् च पर-द्रव्य-अपहारिणाम् अभिप्रायाः न सिध्यन्ति तेन इदम् जगत् वर्तते ॥
Summary AI The world continues to exist only because the malicious intentions of snakes, wicked people, and thieves do not always succeed.
सारांश AI सर्पों, दुष्टों और पराया धन हरने वालों के बुरे संकल्प यदि सफल नहीं होते, इसी कारण यह संसार टिका हुआ है।
पदच्छेदः AI
सर्पाणाम्सर्प (६.३) of snakes
and
खलानाम्खल (६.३) of wicked people
and
परद्रव्यापहारिणाम्परद्रव्यअपहारिन् (६.३) of those who steal others' property
अभिप्रायाःअभिप्राय (१.३) intentions
not
सिध्यन्तिसिध्यन्ति (√सिध् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) succeed
तेनतद् (३.१) by that
इदम्इदम् (१.१) this
वर्ततेवर्तते (√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) exists/continues
जगत्जगत् (१.१) world
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
र्पा णां ला नां
द्र व्या हा रि णाम्
भि प्रा या सि ध्य न्ति
ते ने दं र्त ते गत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.