प्रमादिनां तथा चौरा भिक्षुका गृहमेधिनाम् ।
गणिकाः कामिनां चैव सर्वलोकस्य शिल्पिनः ॥

अन्वयः AI तथा प्रमादिनाम् चौराः (भवन्ति) । गृह-मेधिनाम् भिक्षुकाः (भवन्ति) । कामिनाम् च एव गणिकाः (भवन्ति) । शिल्पिनः सर्व-लोकस्य (उपरि भवन्ति) ॥
Summary AI Similarly, thieves live off the negligent, beggars off householders, courtesans off the lustful, and artisans off the entire world.
सारांश AI असावधान लोगों पर चोर, गृहस्थों पर भिक्षुक, कामियों पर वेश्याएँ और संपूर्ण जगत पर शिल्पी अपनी जीविका हेतु निर्भर रहते हैं।
पदच्छेदः AI
प्रमादिनाम्प्रमादिन् (६.३) of the negligent
तथातथा similarly
चौराःचोर (१.३) thieves
भिक्षुकाःभिक्षुक (१.३) beggars
गृहमेधिनाम्गृहमेधिन् (६.३) of householders
गणिकाःगणिका (१.३) courtesans
कामिनाम्कामिन् (६.३) of lovers
and
एवएव indeed
सर्वलोकस्यसर्वलोक (६.१) of all people
शिल्पिनःशिल्पिन् (१.३) artisans
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
प्र मा दि नां था चौ रा
भि क्षु का गृ मे धि नाम्
णि काः का मि नां चै
र्व लो स्य शि ल्पि नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.