अन्वयः
AI
यदृच्छया अपि उपनतम् सकृत् सज्जन-सङ्गतम् अत्यन्तम् अजरम् भवति । (तत्) अभ्यास-क्रमम् न ईक्षते ॥
Summary
AI
Association with virtuous people, even if it happens by chance only once, becomes eternal and undecaying; it does not depend on repeated practice or duration.
सारांश
AI
सज्जनों की संगति यदि संयोगवश एक बार भी हो जाए, तो वह अक्षय और स्थायी होती है; इसके लिए किसी लंबे अभ्यास या परिचय की आवश्यकता नहीं होती।
पदच्छेदः
AI
| यदृच्छया | यदृच्छा (३.१) | by chance |
| अपि | अपि | even |
| उपनतं | उपनत (उप√नम्+क्त, १.१) | occurred/obtained |
| सकृत् | सकृत् | once |
| सज्जन-सङ्गतम् | सज्जन–सङ्गत (१.१) | association with good people |
| भवति | भवति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | becomes |
| अजरम् | अजर (१.१) | imperishable |
| अत्यन्तं | अत्यन्त | extremely |
| न | न | not |
| अभ्यास-क्रमम् | अभ्यास–क्रम (२.१) | the sequence of practice |
| ईक्षते | ईक्षते (√ईक्ष् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | regards/depends on |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| य | दृ | च्छ | या | प्यु | प | न | तं |
| स | कृ | त्स | ज्ज | न | स | ङ्ग | तम् |
| भ | व | त्य | ज | र | म | त्य | न्तं |
| ना | भ्या | स | क्र | म | मी | क्ष | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.