अन्वयः
AI
नारीणाम् शाटिका यथा, रक्तः हि भोग्यः जायते; यः दशा-अलम्बी नितम्बे विनिवेशितः घृष्यते।
Summary
AI
Like a dyed garment, a man in love becomes an object of enjoyment for women. Just as a cloth's hem is worn and rubbed against the hips, he is used and eventually worn out.
सारांश
AI
आसक्त पुरुष स्त्रियों के लिए वस्त्र के समान भोग्य होता है, जो नितंबों से रगड़ खाकर अंततः पैरों में गिर जाता है।
पदच्छेदः
AI
| रक्तः | रक्त (१.१) | attached/loved |
| हि | हि | indeed |
| जायते | जायते (√जन् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | becomes |
| भोग्यः | भोग्य (१.१) | an object of enjoyment |
| नारीणां | नारी (६.३) | of women |
| शाटिका | शाटिका (१.१) | a garment/shawl |
| यथा | यथा | just as |
| घृष्यन्ते | घृष्यन्ते (√घृष् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. बहु.) | are worn out/rubbed |
| यः | यद् (१.१) | which/who |
| दशालम्बी | दशालम्बिन् (१.१) | hanging down to the ankles |
| नितम्बे | नितम्ब (७.१) | on the hips |
| विनिवेशितः | विनिवेशित (वि+नि√विश्+क्त, १.१) | placed/situated |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| र | क्तो | हि | जा | य | ते | भो | ग्यो |
| ना | री | णां | शा | टि | का | य | था |
| घृ | ष्य | न्ते | यो | द | शा | ल | म्बी |
| नि | त | म्बे | वि | नि | वे | शि | तः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.