Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यो न पूजयते गर्वादुत्तमाधममध्यमान् ।
नृपासन्नान्स मान्योऽपि भ्रश्यते दन्तिलो यथा ॥

अन्वयः AI यः गर्वात् नृप-आसन्नान् उत्तम-अधम-मध्यमान् न पूजयते, सः मान्यः अपि दन्तिलः यथा भ्रश्यते।
Summary AI One who, out of pride, fails to honor those close to the king—whether they be superior, inferior, or equal—falls from grace even if they are respectable, just like Dantila.
सारांश AI जो अहंकारवश राजा के निकट रहने वाले लोगों का सम्मान नहीं करता, वह स्वयं आदरणीय होकर भी दन्तिल की भाँति अपना पद खो देता है।
पदच्छेदः AI
यःयद् (१.१) whoever
not
पूजयतेपूजयते (√पूज् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) honors
गर्वात्गर्व (५.१) from pride
उत्तमाधम-मध्यमान्उत्तमअधममध्यम (२.३) superior, inferior, and middle-ranking
नृपासन्नान्नृपआसन्न (२.३) those near the king
सःतद् (१.१) he
मान्यःमान्य (१.१) respected
अपिअपि even
भ्रश्यतेभ्रश्यते (√भ्रंश् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) falls from position
दन्तिलःदन्तिल (१.१) Dantila
यथायथा just as
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
यो पू ते र्वा
दु त्त मा ध्य मान्
नृ पा न्ना न्स मा न्यो ऽपि
भ्र श्य ते न्ति लो था
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.