अन्वयः
AI
यः भूभुजाम् देवानाम् च पुरः स्वल्पम् अपि असत्यम् वदति, सः सु-महान् अपि द्रुतम् विनश्यति।
Summary
AI
Whoever speaks even a minor falsehood in the presence of kings or gods is swiftly destroyed, no matter how great they may be.
सारांश
AI
जो व्यक्ति राजाओं या देवताओं के सामने थोड़ा सा भी झूठ बोलता है, वह चाहे कितना भी महान क्यों न हो, शीघ्र ही नष्ट हो जाता है।
पदच्छेदः
AI
| अपि | अपि | even |
| स्वल्पम् | स्वल्प (२.१) | a small |
| असत्यम् | असत्य (२.१) | untruth |
| यः | यद् (१.१) | who |
| पुरः | पुरस् | in front of |
| वदति | वदति (√वद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | speaks |
| भूभुजाम् | भूभुज् (६.३) | of kings |
| देवानाम् | देव (६.३) | of gods |
| च | च | and |
| विनश्यते | विनश्यते (√विनश् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | perishes |
| सः | तद् (१.१) | that one |
| द्रुतम् | द्रुत (२.१) | quickly |
| सुमहान् | सु–महत् (१.१) | very great |
| अपि | अपि | even |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | पि | स्व | ल्प | म | स | त्यं | यः |
| पु | रो | व | द | ति | भू | भु | जाम् |
| दे | वा | नां | च | वि | न | श्य | ते |
| स | द्रु | तं | सु | म | हा | न | पि |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.