Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

गत-वयसामपि पुंसां येषामर्था भवन्ति ते तरुणाः । अर्थे तु ये हीना वृद्धास्ते यौवनेऽपि स्युः ॥

अन्वयः AI गत-वयसाम् अपि पुंसाम् येषाम् अर्थाः भवन्ति ते तरुणाः । अर्थैः हीनाः ये तु ते यौवने अपि वृद्धाः स्युः ।
Summary AI Even men advanced in age are youthful if they possess wealth. However, those devoid of wealth are considered old even while in their youth.
सारांश AI धनवान व्यक्ति वृद्ध होने पर भी युवा के समान प्रभावशाली होते हैं, जबकि धनहीन व्यक्ति युवावस्था में भी वृद्धों के समान निष्प्रभ हो जाते हैं।
पदच्छेदः AI
गत-वयसाम्गतवयस् (६.३) of those whose age has passed/old
अपिअपि even
पुंसाम्पुम्स् (६.३) of men
येषाम्यद् (६.३) whose
अर्थाःअर्थ (१.३) wealth
भवन्तिभवन्ति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) are/become
तेतद् (१.३) they
तरुणाःतरुण (१.३) young
अर्थेअर्थ (७.१) in wealth/regarding wealth
तुतु but
येयद् (१.३) who
हीनाःहीन (१.३) devoid of/lacking
वृद्धाःवृद्ध (१.३) old
तेतद् (१.३) they
यौवनेयौवन (७.१) in youth
अपिअपि even
स्युःस्युः (√अस् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) may be/are
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.