Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अनन्तपारं किल शब्दशास्त्रं
स्वल्पं तथायुर्बहवश्च विघ्नाः ।
सारं ततो ग्राह्यमपास्य फल्गु
हंसैर्यथा क्षीरमिवाम्बुमध्यात् ॥

अन्वयः AI शब्द-शास्त्रम् अनन्त-पारं किल, तथा आयुः स्वल्पम्, विघ्नाः च बहवः, ततः हंसैः यथा अम्बु-मध्यात् क्षीरम् इव फल्गु अपास्य सारं ग्राह्यम् ।
Summary AI The science of grammar is indeed shoreless, while life is short and obstacles are many. Therefore, one should grasp the essence and discard the insignificant, just as swans extract milk from water.
सारांश AI शास्त्र अनंत हैं, आयु कम है और बाधाएँ अनेक हैं। अतः जिस प्रकार हंस जल के मिश्रण से दूध ग्रहण कर लेता है, उसी प्रकार व्यर्थ को छोड़कर केवल सार को ही ग्रहण करना चाहिए।
पदच्छेदः AI
अनन्तपारम्अनन्तपार (२.१) endless and boundless
किलकिल indeed
शब्द-शास्त्रम्शब्दशास्त्र (२.१) the science of words (grammar)
स्वल्पम्सुअल्प (१.१) is very short
तथातथा and
आयुःआयुस् (१.१) life
बहवःबहु (१.३) are many
and
विघ्नाःविघ्न (१.३) obstacles
सारम्सार (२.१) the essence
ततःततः therefore
ग्राह्यम्ग्राह्य (√ग्रह्+ण्यत्, १.१) should be grasped
अपास्यअपास्य (अप√अस्+ल्यप्) having discarded
फल्गुफल्गु (२.१) the worthless
हंसैःहंस (३.३) by swans
यथायथा as
क्षीरम्क्षीर (२.१) the milk
इवइव like
अम्बुमध्यात्अम्बुमध्यात् (५.१) from the midst of water
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११
न्त पा रं कि ब्द शा स्त्रं
स्व ल्पं था यु र्ब श्च वि घ्नाः
सा रं तो ग्रा ह्य पा स्य ल्गु
हं सै र्य था क्षी मि वा म्बु ध्यात्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.