अत्र श्लोकाःईषद्विकसितैर्गण्डैः कटाक्षैः सौष्ठवा- ।
न्वितैः अलक्षितद्विजं धीरमुत्तमानां स्मितं भवेत् ॥

अन्वयः AI अत्र श्लोकाः । उत्तमानाम् स्मितम् ईषत्-विकसितैः गण्डैः, सौष्ठव-अन्वितैः कटाक्षैः, अलक्षित-द्विजम्, धीरम् भवेत् ।
Summary AI Here are the verses on this topic: The 'Smita' (gentle smile) of superior characters should be gentle, with slightly blossomed cheeks, graceful sidelong glances, and without the teeth being visible.
पदच्छेदः AI
अत्रअत्र Here
श्लोकाःश्लोक (१.३) are the verses
ईषद्विकसितैःईषत्विकसित (वि√कस्+क्त, ३.३) with slightly blossomed
गण्डैःगण्ड (३.३) cheeks
कटाक्षैःकटाक्ष (३.३) with sidelong glances
सौष्ठवान्वितैःसौष्ठवअन्वित (अनु√इ+क्त, ३.३) endowed with grace
अलक्षितद्विजम्लक्षित (√लक्ष्+क्त)द्विज (१.१) in which the teeth are not visible
धीरम्धीर (१.१) gentle/steady
उत्तमानाम्उत्तम (६.३) of superior characters
स्मितम्स्मित (१.१) the Smita (smile)
भवेत्भवेत् (√भू कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) should be
छन्दः उपजातिः [११]
छन्दोविश्लेषणम्
त्र श्लो काः द्वि सि
तै र्ग ण्डैः टा क्षैः सौ ष्ठ वा
न्वि तैः क्षि द्वि जं धी
मु त्त मा नां स्मि तं वेत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.