अन्वयः
AI
च परिवर्तने प्रयुक्ते लोकपालाः तुष्यन्ति । अथ नान्दीप्रयोगे कृते चन्द्रमाः प्रीतः भवति ।
Summary
AI
The Lokapalas (guardians of the world) are pleased when the Parivartana is performed. Then, when the Nandi (benedictory prelude) is performed, the Moon becomes pleased.
पदच्छेदः
AI
| तुष्यन्ति | तुष्यन्ति (√तुष् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | are pleased |
| लोकपालाः | लोकपाल (१.३) | the Lokapalas |
| च | च | and |
| प्रयुक्ते | प्रयुक्त (प्र√युज्+क्त, ७.१) | when performed |
| परिवर्तने | परिवर्तन (७.१) | the Parivartana |
| नान्दीप्रयोगे | नान्दी–प्रयोग (७.१) | when the Nandi is performed |
| अथ | अथ | then |
| कृते | कृत (√कृ+क्त, ७.१) | is done |
| प्रीतः | प्रीत (√प्री+क्त, १.१) | pleased |
| भवति | भवति (√भू कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | becomes |
| चन्द्रमाः | चन्द्रमस् (१.१) | the Moon |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| तु | ष्य | न्ति | लो | क | पा | ला | श्च |
| प्र | यु | क्ते | प | रि | व | र्त | ने |
| ना | न्दी | प्र | यो | गे | ऽथ | कृ | ते |
| प्री | तो | भ | व | ति | च | न्द्र | माः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.