Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

आशीर्वचनसंयुक्ता नित्यं यस्मात्प्रयुज्यते ।
देवद्विजनृपादीनां तस्मान्नान्दीति संज्ञिता ॥

अन्वयः AI यस्मात् देव-द्विज-नृप-आदीनाम् आशीः-वचन-संयुक्ता (स्तुतिः) नित्यम् प्रयुज्यते, तस्मात् (इयम्) नान्दी इति संज्ञिता।
Summary AI Because it is always employed with words of blessing for gods, Brahmins, kings, and others, it is therefore named Nāndī (that which brings delight).
पदच्छेदः AI
आशीर्वचनसंयुक्ताआशिस्वचनसंयुत (सम्√युज्+क्त, १.१) joined with words of blessing
नित्यम्नित्यम् always
यस्मात्यस्मात् Because
प्रयुज्यतेप्रयुज्यते (प्र√युज् भावकर्मणोः लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) it is employed
देवद्विजनृपादीनाम्देवद्विजनृपआदि (६.३) for gods, Brahmins, kings, and others
तस्मात्तस्मात् therefore
नान्दीतिनान्दी (१.१)इति as Nāndī
संज्ञितासंज्ञित (सम्√ज्ञा+क्त, १.१) it is named
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
शी र्व सं यु क्ता
नि त्यं स्मा त्प्र यु ज्य ते
दे द्वि नृ पा दी नां
स्मा न्ना न्दी ति सं ज्ञि ता
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.