अन्वयः
AI
सुरोत्तम, यः अयम् समवकारः तु मया सृष्टः, अस्य श्रवणे दर्शने च प्रसादम् कर्तुम् अर्हसि ।
Summary
AI
"O best of gods (Shiva), you should bestow your favor upon the hearing and seeing of this dramatic form, the Samavakara, which has been created by me."
पदच्छेदः
AI
| मया | अस्मद् (३.१) | By me |
| समवकारः | समवकार (१.१) | the Samavakara (a type of drama) |
| तु | तु | indeed |
| यः | यद् (१.१) | which |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| सृष्टः | सृष्ट (√सृज्+क्त, १.१) | was created |
| सुरोत्तम | सुरोत्तम (८.१) | O best of gods |
| श्रवणे | श्रवण (७.१) | in hearing |
| दर्शने | दर्शन (७.१) | in seeing |
| च | च | and |
| अस्य | इदम् (६.१) | of this |
| प्रसादम् | प्रसाद (२.१) | favor |
| कर्तुम् | कर्तुम् (√कृ+तुमुन्) | to do/bestow |
| अर्हसि | अर्हसि (√अर्ह् कर्तरि लट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | you should |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| म | या | स | म | वा | क | र | स्तु |
| यो | ऽयं | सृ | ष्टः | सु | रो | त्त | म |
| श्र | व | णे | द | र्श | ने | चा | स्य |
| प्र | सा | दं | क | र्तु | म | र्ह | सि |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.