ततः सार्धं सुरैर्गत्वा वृषभाङ्कनिवेशनम् ।
समभ्यर्च्य शिवं पश्चादुवाचेदं पितामहः ॥

अन्वयः AI ततः पितामहः सुरैः सार्धम् वृषभाङ्कनिवेशनम् गत्वा, शिवम् समभ्यर्च्य, पश्चात् इदम् उवाच ।
Summary AI Then, Pitamaha (Brahma), having gone with the gods to the abode of Shiva (the one with the bull as his symbol) and having worshipped him well, afterwards said this.
पदच्छेदः AI
ततःततः Then
सार्धम्सार्धम् with
सुरैःसुर (३.३) the gods
गत्वागत्वा (√गम्+क्त्वा) having gone
वृषभाङ्कनिवेशनम्वृषभअङ्कनिवेशन (२.१) to the abode of the one with the bull symbol (Shiva)
समभ्यर्च्यसमभ्यर्च्य (सम्+अभि√अर्च्+ल्यप्) having worshipped well
शिवम्शिव (२.१) Shiva
पश्चात्पश्चात् afterwards
उवाचउवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
इदम्इदम् (२.१) this
पितामहःपितामह (१.१) Pitamaha (Brahma)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
तः सा र्धं सु रै र्ग त्वा
वृ भा ङ्क नि वे नम्
भ्य र्च्य शि वं श्चा
दु वा चे दं पि ता हः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.