Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

पश्याम इति देवेशो द्रुहिणं वाक्यमब्रवीत् ।
ततो मामाह भगवान्सज्जो भव महामते ॥

अन्वयः AI देवेशः द्रुहिणम् "पश्याम" इति वाक्यम् अब्रवीत् । ततः भगवान् माम् आह, "महामते, सज्जः भव" ।
Summary AI The lord of gods (Shiva) said to Brahma, "We shall see." Then the lord (Brahma) said to me (Bharata), "O great-minded one, be ready."
पदच्छेदः AI
पश्यामपश्याम (√दृश् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. बहु.) We shall see
इतिइति thus
देवेशःदेवईश (१.१) the lord of gods (Shiva)
द्रुहिणम्द्रुहिण (२.१) to Druhina (Brahma)
वाक्यम्वाक्य (२.१) the words
अब्रवीत्अब्रवीत् (√ब्रू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
ततःततः Then
माम्अस्मद् (२.१) to me (Bharata)
आहआह (√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
भगवान्भगवत् (१.१) the Lord (Brahma)
सज्जःसज्ज (१.१) ready
भवभव (√भू कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) be
महामतेमहामति (८.१) O great-minded one
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
श्या ति दे वे शो
द्रु हि णं वा क्य ब्र वीत्
तो मा मा वा
न्स ज्जो हा ते
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.