अन्वयः
AI
द्विजोत्तमाः, तत् आक्षिप्तम् नाम करणम् विज्ञेयम् । (यत्र) पादः ऊर्ध्व-अङ्गुलि-तलः (सन्) पार्श्वेन ऊर्ध्वम् प्रसारितः (भवति), (तत् तलविलासिते) ।
Summary
AI
O best of Brahmanas, that should be known as the 'Akshiptam' karana. The next karana begins: where the foot, with its sole and toes pointing upwards, is extended upwards at the side... (continued in the next verse).
पदच्छेदः
AI
| आक्षिप्तम् | आक्षिप्त (१.१) | Akshiptam |
| नाम | नामन् | by name |
| करणम् | करण (१.१) | karana |
| विज्ञेयम् | विज्ञेय (वि√ज्ञा+यत्, १.१) | is to be known |
| तत् | तद् (१.१) | that |
| द्विजोत्तमाः | द्विजोत्तम (८.३) | O best of Brahmanas |
| ऊर्ध्व-अङ्गुलि-तलः | ऊर्ध्व–अङ्गुलि–तल (१.१) | with sole and toes pointing upwards |
| पादः | पाद (१.१) | the foot |
| पार्श्वेन | पार्श्व (३.१) | at the side |
| ऊर्ध्वम् | ऊर्ध्वम् | upwards |
| प्रसारितः | प्रसारित (प्र√सृ+णिच्+क्त, १.१) | is extended |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.