Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

यज्ञेन सम्मितं ह्येतद्रङ्गदैवतपूजनम् ।
अपूजयित्वा रङ्गं तु नैव प्रेक्षां प्रयोजयेत् ॥

अन्वयः AI हि एतत् रङ्ग-दैवत-पूजनम् यज्ञेन सम्मितम् । रङ्गम् अपूजयित्वा तु प्रेक्षाम् न एव प्रयोजयेत् ।
Summary AI Indeed, this worship of the stage deities is equivalent to a sacrifice. Without worshipping the stage, one should never present a performance.
पदच्छेदः AI
यज्ञेनयज्ञ (३.१) with a sacrifice
सम्मितम्सम्मित (सम्√मा+क्त, १.१) equal to
हिहि indeed
एतत्एतद् (१.१) this
रङ्गदैवतपूजनम्रङ्गदैवतपूजन (१.१) worship of the stage deities
अपूजयित्वाअपूजयित्वा (अ√पूज्+क्त्वा) without worshipping
रङ्गम्रङ्ग (२.१) the stage
तुतु indeed
not
एवएव at all
प्रेक्षाम्प्रेक्षा (२.१) a performance
प्रयोजयेत्प्रयोजयेत् (प्र√युज् +णिच् कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) should stage
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ज्ञे म्मि तं ह्ये
द्र ङ्ग दै पू
पू यि त्वा ङ्गं तु
नै प्रे क्षां प्र यो येत्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.