Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

जर्जरं पूजयित्वैअवं बलिं सर्वं निविद्य च ।अग्नौ होमं ततः कुर्यान्मन्त्राहुइतिपुरस्कृतम् ॥

अन्वयः AI एवम् जर्जरम् पूजयित्वा, सर्वम् बलिम् निवेद्य च, ततः अग्नौ मन्त्र-आहुति-पुरस्कृतम् होमम् कुर्यात्।
Summary AI Having thus worshipped the Jarjara and offered the entire bali, one should then perform a homa (fire sacrifice) in the fire, preceded by mantras and oblations.
पदच्छेदः AI
जर्जरम्जर्जर (२.१) the Jarjara
पूजयित्वापूजयित्वा (√पूज्+क्त्वा) having worshipped
एवम्एवम् thus
बलिम्बलि (२.१) offering
सर्वम्सर्व (२.१) the entire
निवेद्यनिवेद्य (नि√विद्+णिच्+ल्यप्) having offered
and
अग्नौअग्नि (७.१) in the fire
होमम्होम (२.१) a fire sacrifice (homa)
ततःततः then
कुर्यात्कुर्यात् (√कृ कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) one should perform
मन्त्र-आहुति-पुरस्कृतम्मन्त्रआहुतिपुरस्कृत (पुरस्√कृ+क्त, २.१) preceded by mantras and oblations
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.