Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

याश्चास्यां मत्तवारण्यां संश्रिता वस्तुदेवताः ।
मन्त्रपूतमिमं सम्यक्प्रतिगृह्णन्तु मे बलिम् ॥

अन्वयः AI याः च वस्तुदेवताः अस्याम् मत्तवारण्याम् संश्रिताः (सन्ति), (ताः) मे इमम् मन्त्रपूतम् बलिम् सम्यक् प्रतिगृह्णन्तु।
Summary AI And whichever deities of the site reside in this Mattavarani (side-room/veranda), may they properly accept this offering of mine, purified by mantras.
पदच्छेदः AI
याःयद् (१.३) Whichever
and
अस्याम्इदम् (७.१) in this
मत्तवारण्याम्मत्तवारणी (७.१) in the Mattavarani (side-room)
संश्रिताःसंश्रित (सम्√श्रि+क्त, १.३) reside
वस्तुदेवताःवस्तुदेवता (१.३) deities of the site
मन्त्रपूतम्मन्त्रपूत (√पू+क्त, २.१) purified by mantras
इमम्इदम् (२.१) this
सम्यक्सम्यक् properly
प्रतिगृह्णन्तुप्रतिगृह्णन्तु (प्रति√ग्रह् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) may they accept
मेअस्मद् (६.१) my
बलिम्बलि (२.१) offering
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
या श्चा स्यां त्त वा ण्यां
सं श्रि ता स्तु दे ताः
न्त्र पू मि मं म्य
क्प्र ति गृ ह्ण न्तु मे लिम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.