अन्वयः
AI
लोकपूजितौ ईश्वरौ भगवान् यमः मित्रः च मे इमम् मन्त्रपुरस्कृतम् बलिम् प्रतिगृह्णीताम्।
Summary
AI
May the divine Yama and Mitra, the two lords worshipped by the world, accept this offering of mine, which is preceded by mantras.
पदच्छेदः
AI
| यमः | यम (१.१) | Yama |
| मित्रः | मित्र (१.१) | Mitra |
| च | च | and |
| भगवान् | भगवत् (१.१) | the divine |
| ईश्वरौ | ईश्वर (१.२) | the two lords |
| लोकपूजितौ | लोक–पूजित (√पूज्+क्त, १.२) | worshipped by the world |
| इमम् | इदम् (२.१) | this |
| मे | अस्मद् (६.१) | my |
| प्रतिगृह्णीताम् | प्रतिगृह्णीताम् (प्रति√ग्रह् कर्तरि लोट् (आत्मने.) प्र.पु. द्वि.) | may the two accept |
| बलिम् | बलि (२.१) | offering |
| मन्त्रपुरस्कृतम् | मन्त्र–पुरस्कृत (पुरस्√कृ+क्त, २.१) | preceded by mantras |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| य | मो | मि | त्र | श्च | भ | ग | वा |
| नी | श्व | रौ | लो | क | पू | जि | तौ |
| इ | मं | मे | प्र | ति | गृ | ह्णी | तां |
| ब | लिः | म | न्त्र | पु | र | स्कृ | तम् |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.