पुरन्दरामरपते वज्रपाणे शतक्रतो ।
प्रगृह्यतां बलिर्देव विधिमन्त्रपुरस्कृतः ॥

अन्वयः AI (हे) पुरन्दर अमरपते वज्रपाणे शतक्रतो देव, विधिमन्त्रपुरस्कृतः बलिः प्रगृह्यताम् ।
Summary AI O Purandara (Indra), lord of the immortals, wielder of the thunderbolt, performer of a hundred sacrifices! O God, may this offering, presented with rituals and mantras, be accepted.
पदच्छेदः AI
पुरन्दरपुरन्दर (८.१) O Purandara (Indra)
अमरपतेअमरपति (८.१) O lord of the immortals
वज्रपाणेवज्रपाणि (८.१) O wielder of the thunderbolt
शतक्रतोशतक्रतु (८.१) O performer of a hundred sacrifices
प्रगृह्यताम्प्रगृह्यताम् (प्र√ग्रह् भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) may be accepted
बलिःबलि (१.१) the offering
देवदेव (८.१) O God
विधिमन्त्रपुरस्कृतःविधिमन्त्रपुरस्कृत (१.१) presented with rituals and mantras
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
पु न्द रा ते
ज्र पा णे क्र तो
प्र गृ ह्य तां लि र्दे
वि धि न्त्र पु स्कृ तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.