नारायणामितगते पद्मनाभ सुरोत्तम ।
प्रगृह्यतां बलिर्देव मन्त्रपूतो मयार्पितः ॥

अन्वयः AI (हे) नारायण अमितगते पद्मनाभ सुरोत्तम देव, मया अर्पितः मन्त्रपूतः बलिः प्रगृह्यताम् ।
Summary AI O Narayana of immeasurable movement, O Padmanabha, O best of gods! O God, may this offering, offered by me and purified by mantras, be accepted.
पदच्छेदः AI
नारायणनारायण (८.१) O Narayana
अमितगतेअमितगति (८.१) O one of immeasurable movement
पद्मनाभपद्मनाभ (८.१) O Padmanabha
सुरोत्तमसुरउत्तम (८.१) O best of gods
प्रगृह्यताम्प्रगृह्यताम् (प्र√ग्रह् भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) may be accepted
बलिःबलि (१.१) the offering
देवदेव (८.१) O God
मन्त्रपूतःमन्त्रपूत (१.१) purified by mantras
मयाअस्मद् (३.१) by me
अर्पितःअर्पित (√ऋ+णिच्+क्त, १.१) offered
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
ना रा णा मि ते
द्म ना सु रो त्त
प्र गृ ह्य तां लि र्दे
न्त्र पू तो या र्पि तः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.