अन्वयः
AI
त्रि-रात्र-उपोषितः भूत्वा यथा-स्थान-अन्तर-गतः दीक्षितः प्रयतः शुचिः अहत-अम्बरः नाट्य-आचार्यः (नमस्कृत्य...)
Summary
AI
The master of the drama, having fasted for three nights, positioned in the proper place, initiated, self-controlled, pure, and wearing unbleached garments... (continued in the next verse).
पदच्छेदः
AI
| यथास्थानान्तरगतः | यथा–स्थान–अन्तर–गत (√गम्+क्त, १.१) | having gone to the proper place |
| दीक्षितः | दीक्षित (√दीक्ष्+क्त, १.१) | initiated |
| प्रयतः | प्रयत (प्र√यम्+क्त, १.१) | self-controlled |
| शुचिः | शुचि (१.१) | pure |
| त्रिरात्रोपोषितः | त्रि–रात्र–उपोषित (उप√वस्+क्त, १.१) | having fasted for three nights |
| भूत्वा | भूत्वा (√भू+क्त्वा) | having become |
| नाट्याचार्यः | नाट्य–आचार्य (१.१) | the master of drama |
| अहताम्बरः | अहत–अम्बर (१.१) | wearing unbleached garments |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| य | था | स्था | ना | न्त | र | ग | तो |
| दी | क्षि | तः | प्र | य | तः | शु | चिः |
| त्रि | रा | त्रो | पो | षि | तो | भू | त्वा |
| ना | ट्या | चा | र्यो | ऽह | ता | म्ब | रः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.