अन्वयः
AI
सर्वान् एकत्र सम्पूज्य च कुतपम् सम्प्रयुज्य, नाट्य-प्रसिद्धये जर्जराय पूजाम् प्रयुञ्जीत।
Summary
AI
Having worshipped everyone together and having arranged the musical ensemble, one should offer worship to the Jarjara (Indra's banner) for the success of the play.
पदच्छेदः
AI
| सम्पूज्य | सम्पूज्य (सम्√पूज्+ल्यप्) | having worshipped |
| सर्वान् | सर्व (२.३) | all |
| एकत्र | एकत्र | together |
| कुतपम् | कुतप (२.१) | the musical ensemble |
| सम्प्रयुज्य | सम्प्रयुज्य (सम्+प्र√युज्+ल्यप्) | having arranged |
| च | च | and |
| जर्जराय | जर्जर (४.१) | to the Jarjara |
| प्रयुञ्जीत | प्रयुञ्जीत (प्र√युज् कर्तरि विधिलिङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | one should offer |
| पूजाम् | पूजा (२.१) | worship |
| नाट्यप्रसिद्धये | नाट्य–प्रसिद्धि (४.१) | for the success of the drama |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स | म्पू | ज्य | स | र्वा | ने | क | त्र |
| कु | त | पं | स | म्प्र | यु | ज्य | च |
| ज | र्ज | रा | य | प्र | यु | ञ्जी | त |
| पू | जां | ना | ट्य | प्र | सि | द्ध | ये |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.