अन्वयः
AI
यः उद्विग्न-मानसः स्थान-भ्रष्टम् बलिम् दद्यात्, सः तु यथा मन्त्र-हीनः होता (प्रायश्चित्ती भवति तथा) प्रायश्चित्ती भवेत् ।
Summary
AI
He who, with an agitated mind, gives the offering in the wrong place, becomes one who needs to perform penance, just like a priest who is devoid of mantras.
पदच्छेदः
AI
| स्थानभ्रष्टम् | स्थान–भ्रष्ट (√भ्रंश्+क्त, २.१) | in the wrong place |
| तु | तु | but |
| यः | यद् (१.१) | he who |
| दद्यात् | दद्यात् (√दा कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | gives |
| बलिम् | बलि (२.१) | the offering |
| उद्विग्नमानसः | उद्विग्न–मानस (१.१) | with an agitated mind |
| मन्त्रहीनः | मन्त्र–हीन (१.१) | devoid of mantras |
| यथा | यथा | just as |
| होता | होतृ (१.१) | a priest |
| प्रायश्चित्ती | प्रायश्चित्तिन् (१.१) | one who needs to perform penance |
| भवेत् | भवेत् (√भू कर्तरि विधिलिङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | becomes |
| तु | तु | indeed |
| सः | तद् (१.१) | he |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| स्था | न | भ्र | ष्टं | तु | यो | द | द्या |
| द्ब | लि | मु | द्वि | ग्न | मा | न | सः |
| म | न्त्र | ही | नो | य | था | हो | ता |
| प्रा | य | श्चि | त्ती | भ | वे | त्तु | सः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.