स्तम्भस्योत्थापने सम्यग्दोषा ह्येते प्रकीर्तिताः ।
अवृष्टिरुक्ता चलने वलने मृत्युतो भयम् ॥

अन्वयः AI स्तम्भस्य उत्थापने एते दोषाः हि सम्यक् प्रकीर्तिताः । चलने अवृष्टिः उक्ता, वलने मृत्युतः भयम् (उक्तम्) ।
Summary AI Indeed, these faults in raising a pillar are well-declared: if it moves, drought is indicated; if it bends, there is fear of death.
पदच्छेदः AI
स्तम्भस्यस्तम्भ (६.१) of the pillar
उत्थापनेउत्थापन (७.१) in the raising
सम्यक्सम्यक् well
दोषाःदोष (१.३) faults
हिहि indeed
एतेएतद् (१.३) these
प्रकीर्तिताःप्रकीर्तित (प्र√कीर्त्+क्त, १.३) are declared
अवृष्टिःअवृष्टि (१.१) drought
उक्ताउक्त (√वच्+क्त, १.१) is said
चलनेचलन (७.१) if it moves
वलनेवलन (७.१) if it bends
मृत्युतःमृत्युतस् from death
भयम्भय (१.१) fear
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
स्त म्भ स्यो त्था ने म्य
ग्दो षा ह्ये ते प्र की र्ति ताः
वृ ष्टि रु क्ता ने
ने मृ त्यु तो यम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.