Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

एवमेवास्त्विति ततः शक्रः प्रोवाच तान्सुरान् ।
रक्षाभूतश्च सर्वेषां भविष्यत्येष जर्जरः ॥

अन्वयः AI ततः शक्रः तान् सुरान् प्रोवाच, "एवम् एव अस्तु इति"। एषः जर्जरः च सर्वेषाम् रक्षाभूतः भविष्यति।
Summary AI Then Indra said to the gods, "So be it." He declared that this Jarjara (flagstaff) would become a protector for everyone.
पदच्छेदः AI
एवम्एवम् thus
एवएव indeed
अस्तुअस्तु (√अस् कर्तरि लोट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) let it be
इतिइति thus
ततःततः then
शक्रःशक्र (१.१) Shakra (Indra)
प्रोवाचप्रोवाच (प्र√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) said
तान्तद् (२.३) to them
सुरान्सुर (२.३) the gods
रक्षाभूतःरक्षाभूत (१.१) a protector
and
सर्वेषाम्सर्व (६.३) of all
भविष्यतिभविष्यति (√भू कर्तरि लृट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) will be
एषःएतद् (१.१) this
जर्जरःजर्जर (१.१) Jarjara (flagstaff)
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मे वा स्त्वि ति तः
क्रः प्रो वा ता न्सु रान्
क्षा भू श्च र्वे षां
वि ष्य त्ये र्ज रः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.