Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

निहतेषु च सर्वेषुअ विघ्नेषु सह दानवैः ।
संप्रहृष्य ततो वाक्यमाहुः सर्वे दिवौकसः ॥

अन्वयः AI दानवैः सह सर्वेषु विघ्नेषु निहतेषु (सत्सु) च, ततः सर्वे दिवौकसः सम्प्रहृष्य वाक्यम् आहुः ।
Summary AI When all the Vighnas, along with the Dānavas, were struck down, all the celestials, greatly rejoicing, spoke these words.
पदच्छेदः AI
निहतेषुनिहत (नि√हन्+क्त, ७.३) when were struck down
and
सर्वेषुसर्व (७.३) all
विघ्नेषुविघ्न (७.३) the Vighnas
सहसह with
दानवैःदानव (३.३) the Dānavas
सम्प्रहृष्यसम्प्रहृष्य (सम्+प्र√हृष्+ल्यप्) greatly rejoicing
ततःततः then
वाक्यम्वाक्य (२.१) words
आहुःआहुः (√ब्रू कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) spoke
सर्वेसर्व (१.३) all
दिवौकसःदिवौकस् (१.३) the celestials
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
नि ते षु र्वे षु
वि घ्ने षु दा वैः
सं प्र हृ ष्य तो वा क्य
मा हुः र्वे दि वौ सः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.