उत्थाय त्वरितं शक्रं गृहीत्वा ध्वजमुत्तमम् ।
सर्वरत्नोज्ज्वलतनुः किञ्चिदुद्वृत लोचनः ॥

अन्वयः AI शक्रः त्वरितम् उत्थाय, उत्तमम् ध्वजम् गृहीत्वा, सर्वरत्नोज्ज्वलतनुः किञ्चिदुद्वृत्तलोचनः (सन्) ।
Summary AI Rising quickly, Śakra (Indra) grabbed his excellent banner. His body shone with all kinds of jewels, and his eyes were slightly wide with anger... (the action concludes in the next verse).
पदच्छेदः AI
उत्थायउत्थाय (उद्√स्था+ल्यप्) rising
त्वरितम्त्वरितम् quickly
शक्रःशक्र (१.१) Śakra (Indra)
गृहीत्वागृहीत्वा (√ग्रह्+क्त्वा) having grabbed
ध्वजम्ध्वज (२.१) the banner
उत्तमम्उत्तम (२.१) excellent
सर्वरत्नोज्ज्वलतनुःसर्वरत्नउज्ज्वलतनु (१.१) whose body was shining with all jewels
किञ्चित्किञ्चित् slightly
उद्वृत्तलोचनःउद्वृत्त (उद्√वृत्+क्त)लोचन (१.१) with wide-open eyes
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
त्था त्व रि तं क्रं
गृ ही त्वा ध्व मु त्त मम्
र्व त्नो ज्ज्व नुः
कि ञ्चि दु द्वृ लो नः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.