अन्वयः
AI
ते विरूपाक्षपुरोगान् विघ्नान् प्रोत्साह्य च अब्रुवन्, "एतत् नाट्यम् न क्षमिष्यामहे, आगम्यताम्" इति ।
Summary
AI
Instigating the obstacles (Vighnas) led by Virūpākṣa, they (the Daityas) said, 'We will not tolerate this play. Let's go (and stop it)!'
पदच्छेदः
AI
| विरूपाक्षपुरोगान् | विरूपाक्ष–पुरोग (२.३) | led by Virūpākṣa |
| च | च | and |
| विघ्नान् | विघ्न (२.३) | the Vighnas (obstacles) |
| प्रोत्साह्य | प्रोत्साह्य (प्र+उद्√सद्+णिच्+ल्यप्) | having instigated |
| ते | तद् (१.३) | they |
| अब्रुवन् | अब्रुवन् (√ब्रू कर्तरि लङ् (परस्मै.) प्र.पु. बहु.) | said |
| न | न | not |
| क्षमिष्यामहे | क्षमिष्यामहे (√क्षम् कर्तरि लृट् (आत्मने.) उ.पु. बहु.) | we will tolerate |
| नाट्यम् | नाट्य (२.१) | play |
| एतत् | एतद् (२.१) | this |
| आगम्यताम् | आगम्यताम् (आ√गम् भावकर्मणोः लोट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | let us go |
| इति | इति | thus |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| वि | रू | पा | क्ष | पु | रो | गां | श्च |
| वि | घ्ना | न्प्रो | त्सा | ह्य | ते | ऽब्रु | वन् |
| न | क्ष | मि | ष्या | म | हे | ना | ट्य |
| मे | त | दा | ग | म्य | ता | मि | ति |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.