सम्फेटविद्रवकृता च्छेद्यभेद्याहवाल्मिका ।
ततो ब्रह्मादयो देवाः प्रयोगपरितोषिताः ॥

अन्वयः AI (सा अनुकृतिः) सम्फेटविद्रवकृता छेद्यभेद्याहवात्मिका (आसीत्) । ततः ब्रह्मादयः देवाः प्रयोगपरितोषिताः (अभवन्) ।
Summary AI The performance depicted conflict (sampheṭa) and panic (vidrava), and was characterized by combat involving cutting and piercing. Thereafter, the gods, led by Brahma, were greatly pleased by the performance.
पदच्छेदः AI
सम्फेटविद्रवकृतासम्फेटविद्रवकृत (√कृ+क्त, १.१) made of conflict and panic
छेद्यभेद्याहवात्मिकाछेद्य (√छिद्+यत्)भेद्य (√भिद्+यत्)आहव–आत्मिका (१.१) of the nature of combat involving cutting and piercing
ततःततः then
ब्रह्मादयःब्रह्मआदि (१.३) Brahma and other
देवाःदेव (१.३) gods
प्रयोगपरितोषिताःप्रयोगपरितोषित (परि√तुष्+णिच्+क्त, १.३) were greatly pleased by the performance
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
म्फे वि द्र कृ ता
च्छे द्य भे द्या वा ल्मि का
तो ब्र ह्मा यो दे वाः
प्र यो रि तो षि ताः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.