अन्वयः
AI
अयम् प्रयोगस्य महान् समयः प्रति उपस्थितः (अस्ति) । अयम् श्रीमान् महेन्द्रस्य ध्वजमहः प्रवर्तते ।
Summary
AI
Brahma replied, 'A great occasion for performance has arrived. This glorious festival of Indra's banner (Dhvajamaha) is now taking place.'
पदच्छेदः
AI
| महान् | महत् (१.१) | great |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| प्रयोगस्य | प्रयोग (६.१) | for the performance |
| समयः | समय (१.१) | time |
| प्रति उपस्थितः | उपस्थित (प्रति+उप√स्था+क्त, १.१) | has arrived |
| अयम् | इदम् (१.१) | this |
| ध्वजमहः | ध्वज–मह (१.१) | banner festival |
| श्रीमान् | श्रीमत् (१.१) | glorious |
| महेन्द्रस्य | महेन्द्र (६.१) | of Mahendra (Indra) |
| प्रवर्तते | प्रवर्तते (प्र√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) | is taking place |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| म | हा | न | यं | प्र | यो | ग | स्य |
| स | म | यः | प्र | त्यु | प | स्थि | तः |
| अ | यं | ध्व | ज | म | हः | श्री | मा |
| न्म | हे | न्द्र | स्य | प्र | व | र्त | ते |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.