अन्वयः
AI
(सुरगुरुः आह) "द्विजसत्तम, यत् च तस्याः क्षमम् द्रव्यम् (अस्ति), तत् ब्रूहि"। एवम् तेन (अहम्) अभिहितः अस्मि। मया च प्रभुः प्रति-उक्तः।
Summary
AI
(Brahma said,) "O best of Brahmanas, tell me what suitable material is required for it." Thus I was addressed by him, and I, in turn, replied to the Lord.
पदच्छेदः
AI
| यत् | यद् (१.१) | what |
| च | च | and |
| तस्याः | तद् (६.१) | for it |
| क्षमम् | क्षम (१.१) | suitable |
| द्रव्यम् | द्रव्य (१.१) | material |
| तत् | तद् (२.१) | that |
| ब्रूहि | ब्रूहि (√ब्रू कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | tell |
| द्विजसत्तम | द्विजसत्तम (८.१) | O best of Brahmanas |
| एवम् | एवम् | thus |
| तेन | तद् (३.१) | by him |
| अस्मि | अस्मि (√अस् कर्तरि लट् (परस्मै.) उ.पु. एक.) | I am |
| अभिहितः | अभिहित (अभि√धा+क्त, १.१) | addressed |
| प्रति-उक्तः | प्रत्युक्त (प्रति√वच्+क्त, १.१) | replied to |
| च | च | and |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| प्रभुः | प्रभु (१.१) | the Lord |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| य | च्च | त | स्याः | क्ष | मं | द्र | व्यं |
| त | द्ब्रू | हि | द्वि | ज | स | त्त | म |
| ए | वं | ते | ना | स्म्य | भि | हि | तः |
| प्र | त्यु | क्त | श्च | म | या | प्र | भुः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.