अन्वयः
AI
अथ परिगृह्य प्रणम्य च मया ब्रह्मा विज्ञापितः। अथ सुरगुरुः माम् आह, "कैशिकिम् अपि योजय"।
Summary
AI
Then, after accepting and bowing, Brahma was informed by me. Then the preceptor of the gods (Brahma) said to me, "Incorporate the Kaishiki style as well."
पदच्छेदः
AI
| परिगृह्य | परिगृह्य (परि√ग्रह्+ल्यप्) | having accepted |
| प्रणम्य | प्रणम्य (प्र√नम्+ल्यप्) | having bowed |
| अथ | अथ | then |
| ब्रह्मा | ब्रह्मन् (१.१) | Brahma |
| विज्ञापितः | विज्ञापित (वि√ज्ञा+णिच्+क्त, १.१) | was informed |
| मया | अस्मद् (३.१) | by me |
| अथ | अथ | then |
| आह | आह (√अह् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | said |
| माम् | अस्मद् (२.१) | to me |
| सुरगुरुः | सुरगुरु (१.१) | the preceptor of the gods |
| कैशिकिम् | कैशिकी (२.१) | the Kaishiki style |
| अपि | अपि | also |
| योजय | योजय (√युज् +णिच् कर्तरि लोट् (परस्मै.) म.पु. एक.) | incorporate |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| प | रि | गृ | ह्य | प्र | ण | म्या | थ |
| ब्र | ह्मा | वि | ज्ञा | पि | तो | म | या |
| अ | था | ह | मां | सु | र | गु | रुः |
| कै | शि | कि | म | पि | यो | ज | य |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.