य इमे वेदगुह्यज्ञा ऋषयः संशितव्रताः ।
एतेऽस्य ग्रहणे शक्ताः प्रयोगे धारणे तथा ॥

अन्वयः AI ये इमे वेद-गुह्य-ज्ञाः संशित-व्रताः ऋषयः (सन्ति), एते अस्य ग्रहणे, प्रयोगे, तथा धारणे शक्ताः (सन्ति) ।
Summary AI "These sages, who know the secrets of the Vedas and are of sharpened vows, they are capable of grasping, performing, and retaining it."
पदच्छेदः AI
येयद् (१.३) who
इमेइदम् (१.३) these
वेदगुह्यज्ञाःवेदगुह्यज्ञा (१.३) knowers of the secrets of the Vedas
ऋषयःऋषि (१.३) sages
संशितव्रताःसंशित (सम्√शो+क्त)व्रत (१.३) of sharpened vows
एतेएतद् (१.३) they
अस्यइदम् (६.१) of this
ग्रहणेग्रहण (७.१) in grasping
शक्ताःशक्त (१.३) are capable
प्रयोगेप्रयोग (७.१) in performing
धारणेधारण (७.१) in retaining
तथातथा and also
छन्दः अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
मे वे गु ह्य ज्ञा
यः सं शि व्र ताः
ते ऽस्य ग्र णे क्ताः
प्र यो गे धा णे था
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.