अन्वयः
AI
सत्तम भगवन्, देवाः अस्य ग्रहणे, धारणे, ज्ञाने, प्रयोगे च अशक्ताः, (तथा) नाट्य-कर्मणि अयोग्याः (सन्ति) ।
Summary
AI
"O best of beings, O venerable one, the gods are incapable of grasping, retaining, understanding, and performing this. They are unfit for the task of dramaturgy."
पदच्छेदः
AI
| ग्रहणे | ग्रहण (७.१) | in grasping |
| धारणे | धारण (७.१) | in retaining |
| ज्ञाने | ज्ञान (७.१) | in understanding |
| प्रयोगे | प्रयोग (७.१) | in performing |
| च | च | and |
| अस्य | इदम् (६.१) | of this |
| सत्तम | सत्तम (८.१) | O best of beings |
| अशक्ताः | अशक्त (१.३) | are incapable |
| भगवन् | भगवत् (८.१) | O venerable one |
| देवाः | देव (१.३) | the gods |
| अयोग्याः | अयोग्य (१.३) | are unfit |
| नाट्यकर्मणि | नाट्य–कर्मन् (७.१) | for the task of dramaturgy |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ग्र | ह | णे | धा | र | णे | ज्ञा | ने |
| प्र | यो | गे | चा | स्य | स | त्त | म |
| अ | श | क्ता | भ | ग | व | न्दे | वा |
| अ | यो | ग्या | ना | ट्य | क | र्म | णि |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.