अन्वयः
AI
देवानाम् वचनम् श्रुत्वा ब्रह्मा विघ्नान् उवाच ह, "कस्मात् भवन्तः नाट्यस्य विनाशाय समुत्थिताः?"
Summary
AI
Having heard the words of the gods, Brahma spoke to the Vighnas (personified obstacles), "Why have you risen up for the destruction of the drama?"
पदच्छेदः
AI
| देवानाम् | देव (६.३) | of the gods |
| वचनम् | वचन (२.१) | the words |
| श्रुत्वा | श्रुत्वा (√श्रु+क्त्वा) | having heard |
| ब्रह्मा | ब्रह्मन् (१.१) | Brahma |
| विघ्नान् | विघ्न (२.३) | to the Vighnas |
| उवाच | उवाच (√वच् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | said |
| ह | ह | indeed |
| कस्मात् | किम् (५.१) | why |
| भवन्तः | भवत् (१.३) | you |
| नाट्यस्य | नाट्य (६.१) | of the drama |
| विनाशाय | विनाश (४.१) | for the destruction |
| समुत्थिताः | समुत्थित (सम्+उद्√स्था+क्त, १.३) | have risen up |
छन्दः
अनुष्टुप् [८]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| दे | वा | नां | व | च | नं | श्रु | त्वा |
| ब्र | ह्मा | वि | घ्ना | नु | वा | च | ह |
| क | स्मा | द्भ | व | न्तो | ना | ट्य | स्य |
| वि | ना | शा | य | स | मु | त्थि | ताः |
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.