क्रतोः कृते जाग्रति वेत्ति कः कति
प्रभोरपां वेश्मनि कामधेनवः ।
त्वदर्थमेकामपि याचते स
चेत्प्रचेतसः पाणिगतैव वर्तसे ॥

अन्वयः AI क्रतोः कृते जाग्रति (सति), अपाम् प्रभोः प्रचेतसः वेश्मनि कति काम-धेनवः (सन्ति इति) कः वेत्ति? सः चेत् त्वत्-अर्थम् एकाम् अपि याचते, (तर्हि त्वम्) पाणि-गता एव वर्तसे ।
Summary AI 'When sacrifices are being performed, who knows how many wish-fulfilling cows are present in the abode of Varuna, the lord of the waters? If he asks for even one of them for your sake, you are as good as already in his hands.'
पदच्छेदः AI
क्रतोःक्रतु (६.१) of a sacrifice
कृतेकृते for the sake of
जाग्रतिजाग्रत् (√जागृ+शतृ, ७.१) being present
वेत्तिवेत्ति (√विद् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) knows
कःकिम् (१.१) who
कतिकति (१.३) how many
प्रभोःप्रभु (६.१) of the lord
अपाम्अप् (६.३) of the waters
वेश्मनिवेश्मन् (७.१) in the abode
काम-धेनवःकामधेनु (१.३) wish-fulfilling cows
त्वत्-अर्थम्त्वदर्थम् for your sake
एकाम्एक (२.१) one
अपिअपि even
याचतेयाचते (√याच् कर्तरि लट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) he asks for
सःतद् (१.१) he (Varuna)
चेत्चेत् if
प्रचेतसःप्रचेतस् (६.१) of Varuna
पाणि-गतापाणिगत (१.१) gone into the hand
एवएव as good as
वर्तसेवर्तसे (√वृत् कर्तरि लट् (आत्मने.) म.पु. एक.) you are
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
क्र तोः कृ ते जा ग्र ति वे त्ति कः ति
प्र भो पां वे श्म नि का धे वः
त्व र्थ मे का पि या ते चे
त्प्र चे सः पा णि तै र्त से
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.