न्यवेशि रत्नत्रितये जिनेन यः
स धर्मचिन्तामणिरुज्झितो यया ।
कपालिकोपानलभस्मनः कृते
तदेव भस्म स्वकुले स्तृतं तया ॥

अन्वयः AI जिनेन यः धर्म-चिन्तामणिः रत्न-त्रितये न्यवेशि, सः यया कपालिक-उप-अनल-भस्मनः कृते उज्झितः, तया स्व-कुले तत् भस्म एव स्तृतम् ।
Summary AI 'She who, for the sake of the ashes from the fire of Shiva (Kapalika), abandons that wish-fulfilling gem of Dharma which was placed in the triad of jewels by the Jina, has spread those very ashes over her own family.'
पदच्छेदः AI
न्यवेशिन्यवेशि (नि√विश् भावकर्मणोः लुङ् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) was placed
रत्न-त्रितयेरत्नत्रितय (७.१) in the triad of jewels
जिनेनजिन (३.१) by the Jina
यःयद् (१.१) which
सःतद् (१.१) that
धर्म-चिन्तामणिःधर्मचिन्तामणि (१.१) wish-fulfilling gem of Dharma
उज्झितःउज्झित (√उझ्झ्+क्त, १.१) is abandoned
ययायद् (३.१) by whom
कपालिककपालिक of Shiva
उपउप like
अनलअनल fire
भस्मनःभस्मन् (६.१) of the ash
कृतेकृते for the sake of
तत्तद् (१.१) that
एवएव very
भस्मभस्मन् (१.१) ash
स्व-कुलेस्वकुल (७.१) on her own family
स्तृतम्स्तृत (√स्तृ+क्त, १.१) is spread
तयातद् (३.१) by her
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
न्य वे शि त्न त्रि ये जि ने यः
र्म चि न्ता णि रु ज्झि तो या
पा लि को पा स्म नः कृ ते
दे स्म स्व कु ले स्तृ तं या
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.