Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

त्वयैकसत्या तनुतापशङ्कया
ततो निवर्त्यं न मनः कथंचन ।
हिमोपमा तस्य परीक्षणक्षणे
सतीषु वृत्तिः शतशो निरूपिता ॥

अन्वयः AI एक-सत्या त्वया तनु-ताप-शङ्कया ततः मनः कथंचन न निवर्त्यम् । हि तस्य सतीषु परीक्षण-क्षणे वृत्तिः हिम-उपमा (इति) शतशः निरूपिता (अस्ति) ।
Summary AI You, being a devotedly chaste woman, should not turn your mind away from him (Agni) in any way out of fear of causing him bodily heat. For, his behaviour towards chaste women during their ordeal by fire has been proven hundreds of times to be cool like snow.
पदच्छेदः AI
त्वयायुष्मद् (३.१) By you
एकसत्याएकसती (३.१) who is singularly devoted
तनुतापशङ्कयातनुतापशङ्का (३.१) by the fear of causing him bodily heat
ततःततः from him
निवर्त्यंनिवर्त्य (नि√वृत्+णिच्+ण्यत्, १.१) to be turned back
not
मनःमनस् (१.१) mind
कथंचनकथंचन in any way
हिमोपमाहिमउपमा (१.१) like snow/cool
तस्यतद् (६.१) his
परीक्षणक्षणेपरीक्षणक्षण (७.१) at the time of testing
सतीषुसती (७.३) towards chaste women
वृत्तिःवृत्ति (१.१) behaviour
शतशःशतशस् hundreds of times
निरूपितानिरूपित (नि√रूप्+णिच्+क्त, १.१) has been proven
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
त्व यै त्या नु ता ङ्क या
तो नि र्त्यं नः थं
हि मो मा स्य री क्ष क्ष णे
ती षु वृ त्तिः शो नि रू पि ता
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.