Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

मतः किमैरावतकुम्भकैतव-
प्रगल्भपीनस्तनदिग्धवस्तव ।
सहस्रनेत्रान्न पृथग्मते मम
त्वदङ्गलक्ष्मीमवगाहितुं क्षमः ॥

अन्वयः AI ऐरावत-कुम्भ-कैतव-प्रगल्भ-पीन-स्तन-दिग्धः (इन्द्रः) वः (तव) मतः किम् ? मम मते सहस्र-नेत्रात् पृथक् (अन्यः कः अपि) त्वत्-अङ्ग-लक्ष्मीम् अवगाहितुं न क्षमः ।
Summary AI Is Indra your choice, who will be smeared by your bold, full breasts that rival the frontal globes of his elephant Airavata? In my opinion, no one other than the thousand-eyed Indra is capable of fully appreciating the beauty of your limbs.
पदच्छेदः AI
मतःमत (√मन्+क्त, १.१) is intended/chosen
किम्किम् is it?
ऐरावतकुम्भकैतवप्रगल्भपीनस्तनदिग्धःऐरावतकुम्भकैतवप्रगल्भपीनस्तनदिग्ध (√दिह्+क्त, १.१) smeared by your bold, full breasts disguised as Airavata's frontal globes
वःयुष्मद् (६.३) your
तवयुष्मद् (६.१) your
सहस्रनेत्रात्सहस्रनेत्र (५.१) from the thousand-eyed one (Indra)
not
पृथक्पृथक् different/other
मतेमति (७.१) in the opinion
ममअस्मद् (६.१) my
त्वदङ्गलक्ष्मीम्त्वद्अङ्गलक्ष्मी (२.१) the beauty of your limbs
अवगाहितुंअवगाहितुम् (अव√गाह्+तुमुन्) to plunge into/enjoy
क्षमःक्षम (१.१) capable
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
तः कि मै रा कु म्भ कै
प्र ल्भ पी स्त दि ग्ध स्त
स्र ने त्रा न्न पृ ग्म ते
त्व ङ्ग क्ष्मी गा हि तुं क्ष मः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.