अहो महेन्द्रस्य कथं मयौचिती
सुराङ्गनासंगमशोभिताभृतः ।
ह्रदस्य हंसावलिमांसलश्रियो
बलाकयेव प्रबला विडम्बना ॥
अहो महेन्द्रस्य कथं मयौचिती
सुराङ्गनासंगमशोभिताभृतः ।
ह्रदस्य हंसावलिमांसलश्रियो
बलाकयेव प्रबला विडम्बना ॥
सुराङ्गनासंगमशोभिताभृतः ।
ह्रदस्य हंसावलिमांसलश्रियो
बलाकयेव प्रबला विडम्बना ॥
अन्वयः
AI
अहो, सुर-अङ्गना-संगम-शोभित-आभृतः महेन्द्रस्य मयि कथम् औचिती? (इयम्) हंस-आवलि-मांसल-श्रियः ह्रदस्य बलाकया इव प्रबला विडम्बना (अस्ति)।
Summary
AI
'Oh! How can there be any propriety in Mahendra, who enjoys the splendor of union with celestial nymphs, desiring me? This is a great mockery, like associating a lake, whose beauty is enriched by rows of swans, with a mere crane.'
पदच्छेदः
AI
| अहो | अहो | Oh! |
| महेन्द्रस्य | महेन्द्र (६.१) | of Mahendra (Indra) |
| कथम् | कथम् | how |
| मयि | अस्मद् (७.१) | in me |
| औचिती | औचिती (१.१) | is there propriety |
| सुर-अङ्गना-संगम-शोभित-आभृतः | सुर–अङ्गना–संगम–शोभित–आभृत् (६.१) | of him who bears the splendor of union with celestial women |
| ह्रदस्य | ह्रद (६.१) | of a lake |
| हंस-आवलि-मांसल-श्रियः | हंस–आवलि–मांसल–श्री (६.१) | whose beauty is enriched by rows of swans |
| बलाकया | बलाका (३.१) | with a crane |
| इव | इव | like |
| प्रबला | प्रबला (१.१) | a great |
| विडम्बना | विडम्बना (१.१) | mockery |
छन्दः
वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| अ | हो | म | हे | न्द्र | स्य | क | थं | म | यौ | चि | ती |
| सु | रा | ङ्ग | ना | सं | ग | म | शो | भि | ता | भृ | तः |
| ह्र | द | स्य | हं | सा | व | लि | मां | स | ल | श्रि | यो |
| ब | ला | क | ये | व | प्र | ब | ला | वि | ड | म्ब | ना |
| ज | त | ज | र | ||||||||
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.