Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

अथ भीमभुवैव रहोऽभिहितां
नतमौलिरपत्रपया स निजाम् ।
अमरैः सह राजसमाजगतिं
जगतीपतिरभ्युपगत्य ययौ ॥

अन्वयः AI अथ सः जगतीपतिः नत-मौलिः (सन्) अपत्रपया भीमभुवा एव रहः अभिहितां निजाम् राज-समाज-गतिम् अमरैः सह अभ्युपगम्य ययौ ।
Summary AI Then Nala, the lord of the earth, with his head bowed in shame, accepted his own mission to the assembly of kings—a mission spoken of in private by Damayanti herself—and departed along with the gods.
पदच्छेदः AI
अथअथ Then
भीमभुवाभीमभू (३.१) by the daughter of Bhima
एवएव indeed
रहःरहस् in private
अभिहितांअभिहित (अभि√धा+क्त, २.१) spoken of
नतमौलिःनतमौलि (१.१) with bowed head
अपत्रपयाअपत्रपा (३.१) with shame
सःतद् (१.१) he
निजाम्निज (२.१) his own
अमरैःअमर (३.३) the gods
सहसह with
राजसमाजगतिंराजसमाजगति (२.१) the journey to the assembly of kings
जगतीपतिःजगतीपति (१.१) the lord of the earth (Nala)
अभ्युपगम्यअभ्युपगम्य (अभि+उप√गम्+ल्यप्) having accepted
ययौययौ (√या कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) went
छन्दः तोटकम् [१२: सससस]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
भी भु वै हो ऽभि हि तां
मौ लि त्र या नि जाम्
रैः रा मा तिं
ती ति भ्यु त्य यौ
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.