लघौ लघावेव पुरः परे बुधैः
विधेयमुत्तेजनमात्मतेजसः ।
तृणे तृणेढि ज्वलनः खलु ज्वल-
न्क्रमात्करीषद्रुमकाण्डमण्डलम् ॥

अन्वयः AI बुधैः पुरः लघौ (शत्रौ) परे (सति) एव आत्म-तेजसः उत्तेजनं विधेयम् । खलु ज्वलनः तृणे ज्वलन् क्रमात् करीष-द्रुम-काण्ड-मण्डलं तृणेढि ।
Summary AI 'The wise say that one's own power should first be kindled against a small enemy. Indeed, fire, by first burning a single blade of grass, gradually consumes a whole mass of dry cow-dung, trees, and logs.'
पदच्छेदः AI
लघौलघु (७.१) against a small (enemy)
लघौलघु (७.१) against a small (enemy)
एवएव only
पुरःपुरस् first
परेपर (७.१) enemy
बुधैःबुध (३.३) by the wise
विधेयम्विधेय (वि√धा+यत्, १.१) should be done
उत्तेजनम्उत्तेजन (१.१) the kindling
आत्मतेजसःआत्मन्तेजस् (६.१) of one's own power
तृणेतृण (७.१) on a blade of grass
तृणेढितृणेढि (√तृंह् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) destroys
ज्वलनःज्वलन (१.१) fire
खलुखलु indeed
ज्वलन्ज्वलत् (√ज्वल्+शतृ, १.१) burning
क्रमात्क्रमात् gradually
करीषद्रुमकाण्डमण्डलम्करीषद्रुमकाण्डमण्डल (२.१) the collection of dry cow-dung, trees, and logs
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
घौ घा वे पु रः रे बु धैः
वि धे मु त्ते मा त्म ते सः
तृ णे तृ णे ढि ज्व नः लु ज्व
न्क्र मा त्क री द्रु का ण्ड ण्ड लम्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.