सुधांशुवंशाभरणं भवानिति
श्रुतेऽपि नापैति विशेषसंशयः ।
कियत्सु मौनं वितता कियत्सु
वाङ्महत्यहो वञ्चनचातुरी तव ॥
सुधांशुवंशाभरणं भवानिति
श्रुतेऽपि नापैति विशेषसंशयः ।
कियत्सु मौनं वितता कियत्सु
वाङ्महत्यहो वञ्चनचातुरी तव ॥
श्रुतेऽपि नापैति विशेषसंशयः ।
कियत्सु मौनं वितता कियत्सु
वाङ्महत्यहो वञ्चनचातुरी तव ॥
अन्वयः
AI
भवान् सुधांशु-वंश-आभरणम् इति श्रुते अपि विशेष-संशयः न अपैति। कियत्सु मौनं, कियत्सु वितता महती वाक्। अहो तव वञ्चन-चातुरी (महती अस्ति)।
Summary
AI
"Even after hearing that you are an ornament of the lunar dynasty, my specific doubt does not disappear. In some matters there is silence, in others, extensive and great speech. Oh, how great is your skill in deception!"
पदच्छेदः
AI
| सुधांशुवंशाभरणम् | सुधांशु–वंश–आभरण (१.१) | an ornament of the lunar dynasty |
| भवान् | भवत् (१.१) | you are |
| इति | इति | that |
| श्रुते | श्रुत (√श्रु+क्त, ७.१) | having been heard |
| अपि | अपि | even |
| न | न | not |
| अपैति | अपैति (अप√इ कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) | disappears |
| विशेषसंशयः | विशेष–संशय (१.१) | the specific doubt |
| कियत्सु | कियत् (७.३) | in some matters |
| मौनम् | मौन (१.१) | silence |
| वितता | वितत (वि√तन्+क्त, १.१) | extensive |
| कियत्सु | कियत् (७.३) | in some matters |
| वाक् | वाच् (१.१) | speech |
| महती | महत् (१.१) | great |
| अहो | अहो | Oh |
| वञ्चनचातुरी | वञ्चन–चातुरी (१.१) | skill in deception |
| तव | युष्मद् (६.१) | your |
छन्दः
वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ | १२ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| सु | धां | शु | वं | शा | भ | र | णं | भ | वा | नि | ति |
| श्रु | ते | ऽपि | ना | पै | ति | वि | शे | ष | सं | श | यः |
| कि | य | त्सु | मौ | नं | वि | त | ता | कि | य | त्सु | वा |
| ङ्म | ह | त्य | हो | व | ञ्च | न | चा | तु | री | त | व |
| ज | त | ज | र | ||||||||
Other texts to read
About
Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.