Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

विदर्भराजप्रभवा ततः परं
त्रपासखी वक्तुमलं न वा नलम् ।
पुरस्तमूचेऽभिमुखं यदत्रपा
ममज्ज तेनैव महाह्रदे ह्रियः ॥

अन्वयः AI ततः परं विदर्भराजप्रभवा त्रपासखी (सती) नलम् वक्तुम् अलं न (आसीत्) वा । यत् अत्रपा (सती) तम् अभिमुखं पुरः ऊचे, तेन एव ह्रियः महाह्रदे ममज्ज ।
Summary AI After that, the daughter of the Vidarbha king, a companion to modesty, was unable to speak to Nala. Because she, becoming shameless, spoke to him face-to-face, she sank deep into the great lake of shame.
पदच्छेदः AI
विदर्भराजप्रभवाविदर्भराज–प्रभवा (१.१) The daughter of the Vidarbha king
ततःततः then
परंपरम् afterwards
त्रपासखीत्रपासखी (१.१) a friend of modesty
वक्तुम्वक्तुम् (√वच्+तुमुन्) to speak
अलंअलम् able
not
वावा or
नलम्नल (२.१) to Nala
पुरःपुरस् before (him)
तम्तद् (२.१) him
ऊचेऊचे (√वच् कर्तरि लिट् (आत्मने.) प्र.पु. एक.) she spoke
अभिमुखंअभिमुखम् face to face
यत्यद् because
अत्रपाअत्रपा (१.१) shameless
ममज्जममज्ज (√मज्ज् कर्तरि लिट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) she sank
तेनतद् (३.१) by that very act
एवएव indeed
महाह्रदेमहाह्रद (७.१) in the great lake
ह्रियःह्री (६.१) of shame
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
वि र्भ रा प्र वा तः रं
त्र पा खी क्तु लं वा लम्
पु स्त मू चे ऽभि मु खं त्र पा
ज्ज ते नै हा ह्र दे ह्रि यः
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.