Loading data... On slow networks this could take a few minutes.
100%

इति स्वयं मोहमहोर्मिनिर्मितं
प्रकाशनं शोचति नैषधे निजम् ।
तथाव्यथामग्नतदुद्दिधीर्षया
दयालुरागाल्लघु हेमहंसराट् ॥

अन्वयः AI इति नैषधे स्वयम् निजम् मोह-महा-ऊर्मि-निर्मितम् प्रकाशनम् शोचति (सति), दयालुः हेम-हंस-राट् तथा-व्यथा-मग्न-तत्-उद्दिधीर्षया लघु आगात्।
Summary AI While Nala was thus lamenting his own revelation, born from a great wave of delusion, the compassionate king of the golden swans quickly arrived, desiring to lift him from the depths of his sorrow.
पदच्छेदः AI
इतिइति Thus,
स्वयम्स्वयम् himself
मोहमहोर्मिनिर्मितम्मोहमहाऊर्मिनिर्मित (२.१) created by the great wave of delusion
प्रकाशनम्प्रकाशन (२.१) revelation
शोचतिशोचति (√शुच् कर्तरि लट् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) was lamenting
नैषधेनैषध (७.१) while Nala
निजम्निज (२.१) his own,
तथाव्यथामग्नतदुद्दिधीर्षयातथाव्यथामग्नतत्उद्दिधीर्षा (३.१) with the desire to lift him who was so immersed in pain,
दयालुःदयालु (१.१) the compassionate
आगात्आगात् (आ√गा कर्तरि लुङ् (परस्मै.) प्र.पु. एक.) arrived
लघुलघु quickly
हेमहंसराट्हेमहंस–राट् (१.१) the king of golden swans.
छन्दः वंशस्थम् [१२: जतजर]
छन्दोविश्लेषणम्
१० ११ १२
ति स्व यं मो हो र्मि नि र्मि तं
प्र का नं शो ति नै धे नि जम्
था व्य था ग्न दु द्दि धी र्ष या
या लु रा गा ल्ल घु हे हं राट्
About

Sanskrit Sahitya is a free, open-access digital library of classical Sanskrit literature with AI-powered tools and translations.